Bienvenido al Feed de Daway Inglés. ¿Cuándo usar el Past Simple y cuándo el Continuous? Hoy aprenderás la diferencia, en la clase número siete del curso inglés intermedio. En este nivel doy por sentado que conoces la estructura de ambos tiempos verbales. El Past Simple ya lo viste en la cuarta clase, y el continuo no es más que el verbo ‘to be’ en pasado (was/were), añadido a la forma de –ing: I was walking to school (yo caminaba al colegio), You weren’t working (no estabas trabajando), etc. Aquí tienes un resumen del Past Continuous: Afirmativa Usamos el sujeto con el verbo ‘to be’ en pasado, añadiendo la forma del gerundio: I/he/she was studying You/we/they were working Negativa El único cambio en la negativa es el verbo ‘to be’, que negamos añadiendo las formas was not o were not según la persona: I/he/she wasn’t (was not) reading You/were/they weren’t (were not) dancing Interrogativa Dado que formamos este tiempo verbal usando el ‘to be’, para las preguntas tendremos que invertir el orden, como siempre: Was I/she/he watching TV? Were you/we/they listening? Short Answers Para las respuestas cortas, como de costumbre en inglés, usamos el verbo auxiliar (en este caso ‘to be’) sin necesidad de repetir la frase; Yes, I was. No, you weren’t. Una vez vista la gramática, necesitas saber cuándo usar cada uno de estos tiempos verbales. Aquí tienes un resumen de los casos donde se usan: Cuándo se usa el Past Simple - Acciones o eventos completos y acabados en el pasado: I lived in Paris in 2005, I went to a concert last night - Sucesión de acciones o eventos que ocurrieron uno detrás de otro: I went home. I had a shower. I watched TV. Cuándo se usa el Past Continuous - Actividades que ya estaban ocurriendo en el pasado, antes de la acción principal: We were doing an important exam when an enormous bird came into the classroom. - Cuando no estamos interesados en cuándo empezó a ocurrir algo, o si la acción había acabado o no: I woke up and the sun was shining (¿cuándo empezó a brillar el sol? Poco importa), the birds were singing (lo mismo con el canto de los pájaros). - Cuando dos acciones estaban ocurriendo al mismo tiempo, usando la preposición while (mientras): My father was Reading while I was playing computer games. Cuándo se utilizan juntos Usamos ambas formas de pasado, el simple y el continuous, para describir cómo una acción interrumpe algo que ya estaba ocurriendo de fondo, en el pasado. Hay dos formas de expresar este matiz: Past Continuous + when + Past Simple I was walking in the street when the accident happened While/as/when + Past Continuous, + Past simple While I was walking in the street, the accident happened As I was writing an article, the phone rang Errores Comunes - Al expresar que vivimos en un sitio, usamos el Past Simple si la acción ya terminó (I lived in Paris, then I went back to Spain) y el Present Perfect si aún continúa (I have lived in Murcia since 2008). - Normalmente, cuando introducimos la acción con while/as/when, usamos una coma para agregar el evento en Past Simple: While I was having lunch, my friend knocked at the door. - Importantísimo conocer la correcta pronunciación del Past Simple, que ya expliqué en otro post. Ejemplos reales del pasado en inglés y ejercicios I came, I saw, I conquered (Julio César) Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the riverbank (Alicia en el País de las Maravillas) It was nearing midnight and the Prime Minister was sitting alone in his office (Harry Potter y el Príncipe Mestizo) Ejercicios de inglés: Pasado 01 Ejercicios de inglés: Pasado 02 Ejercicios de inglés: Pasado 03 Espero que te haya gustado y hayas aprendido las diferencias de ambos tiempos verbales. No olvides practicar, usar ejemplos reales, repetir en voz alta, etc. No olvides que puedes seguir la web, con novedades y curiosidades en las páginas de Facebook y Twitter. See you in next class. Cheers!! Este artículo Curso inglés intermedio 07: Cuándo usar el pasado fue escrito por primera vez en Daway Inglés.
Comentarios
hola, en el minuto 16:28 creo escucharte pronunciar "left" por "leaved", cierto? Corrígeme si me equivoco