Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
Información COVID-19 en lenguas indígenas

podcast

Suscribirse

Información COVID-19 en lenguas indígenas

Por Lado B
En Lado B5

Añadir a ... 

Añadir a ... 

Recortes salariales de hasta el 50% en MIPyMES de Puebla a causa de la pandemia (Náhuatl)

El 79.28 por ciento de los micro, pequeños y medianos negocios y empresas (MIPyMES) en la zona...

Añadir a ... 

Añadir a ... 

Alimentación correcta, fundamental para fortalecer el sistema inmune (Totonaco)

Entre los múltiples consejos que han cobrado fuerza durante las semanas en cuarentena, la...

Añadir a ... 

Casa Frida, el refugio para la comunidad LGBTI+ sin hogar (Totonaco)

Sin posibilidad para pagar rentas o expulsados de sus casas por su orientación sexual o identidad...

Añadir a ... 

Añadir a ... 

Sobre dietas, pócimas y fórmulas mágicas (Náhuatl)

En las noticias que actualmente circulan en nuestro país acerca de la situación de salud por...

Añadir a ... 

5 cosas que debes saber del COVID-19 en niñas y niños (Náhuatl)

Personas menores de 14 años representan el 1.7% de casos por COVID-19 en el país. La enfermedad...

Añadir a ... 

Decisiones y rectificaciones para el desconfinamiento (Nahua)

Radio Chollolan traduce la nota de LADO B al nahua. "El gobierno federal decidió dejar en manos...

Añadir a ... 

Carta para Ari en tiempos de pandemia (Nahua)

Radio Chollolan traduce al nahua la nota de LADO B. "En esta edición de Cartas de la pandemia, la...

Añadir a ... 

5 cosas que debes saber sobre el COVID-19 en niños y niñas (Nahua)

Radio Chollolan traduce al nahua la nota de LADO B. "Personas menores de 14 años representan el...

Añadir a ... 

Añadir a ... 

Experiencias de profesores y alumnos a partir del encierro (Totonaco)

Radio Tsinaka hace una traducción al totonaco de la nota de LADO B. "Te compartimos algunas...

Añadir a ... 

Añadir a ... 

Cartas a la pandemia: El enemigo invisible (totonaco)

Radio Tsinaka hace una traducción al totonaco de la nota de LADO B: Cartas a la pandemia: El...

Añadir a ... 

Incertidumbre, terreno fértil para publicidad engañosa y compras de pánico (Nahua)

Radio Tsinaka hace una traducción al nahua de la nota de LADO B. "En redes sociales y otros...

Añadir a ... 

Experiencias de profesores y alumnos a partir del encierro (Nahua)

Radio Tsinaka hace una traducción al nahua de la nota de LADO B. "Te compartimos algunas...

Añadir a ... 

Añadir a ... 

Cartas a la pandemia: El enemigo invisible (Nahua)

Radio Tsinaka hace una traducción al nahua de la nota de LADO B: Cartas a la pandemia: El enemigo...

Añadir a ...