Felipe VI, la Nueve y el Barça

Felipe VI, la Nueve y el Barça

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de Felipe VI, la Nueve y el Barça

república monarquía nacionalismo


Este audio le gusta a: 13 usuarios

Comentarios

Imágen de usuario
Imágen de usuario

¿A quién se refiere Mo, a socialdemócrata de guardia o a Busca socialdemócrata? Los dos están muy bien,cada uno en su estilo. Él en cambio no dice nada, pero mandar sí que manda,aunque suavito

Imágen de usuario
Imágen de usuario

ni humor tiene,pobre mo

Imágen de usuario
Imágen de usuario

pobre mo, se le ha atragantado el odio

Imágen de usuario
Imágen de usuario

Niño duerme majadero verdulero calla loco perro ladra niño duerme

Imágen de usuario
Imágen de usuario

majadero, ilustrado kizas, pero majadero. Majadero verdulero kalla loko perro ladra

Imágen de usuario
Imágen de usuario

Vaya hombre , haber empezado por ahí. No sabía que ud también era un esclavo como nosotros, solo que disfrazado de hombre libre. Me recuerda al personaje de Boris Vian en Escupiré sobre vuestras tumbas; un hombre negro que tenía un aspecto completamente white, y que se servía de esta confusión para vengar a sus hermanos de color verdadero de las atrocidades racistas. Ahora lo entiendo, en realidad ud nos persigue a los socialdemócratas para liberarnos de esta maldición. Reconocer a uno de los nuestros donde parecía imposible me llena de alegría.Tanto que estoy por tirar mi falsa socialdemocracia por la ventana, pero temo despertar al vecino del 3º que todavía maldice a la República de Weimar a estas horas de la noche. Su explicación del término es de agradecer, aunque no me satisfaga del todo, pero tampoco me voy a poner criticón después de su encomiable esfuerzo. Ya ve que mis modales son exquisitos en cuanto el otro espera el mismo trato. Lo del microscopio se lo perdono. Cornell siempre fue demasiado esquinado para mi gusto y mezcla lo grande y lo pequeño como el mismísimo Platoon hacía con las oes. Nada hombre, yo estaré vigilante esta noche. Nunca se sabe si él socialdemócrata del sereno lo es o está disimulando. Ya le contaré.

Imágen de usuario
Imágen de usuario

Bueno, como veo que para uds (me dirigiré a ud en plural) es imposible usar la palabra "fascista" con un mínimo de rigor probaré con otro de sus vocablos preferidos. No, "melifluo" no. Me refiero a "esclavo". Se entiende muy bien por qué se produjo la sustitución histórica de la palabra latina "servus" por esclavo y hay un proceso histórico y sociológico que lo explica. Lo primero que hay que decir es que "servus" (no hay que fiarse de Isidoro u otros en todas las etimologías que dan), no tiene que ver con "servare" (conservar), sino con "servire" (hacer un servicio o estar obligado a él). Intentaré resumir un complicado proceso: El esclavo, llamado "servus" en Roma, es como se sabe propiedad del amo y se puede comprar y vender, etc. Pero tras la crisis del S. III, las importantes reformas del emperador romano Diocleciano, ya implantadas hacia el año 300 -más o menos- forzaron a que, para elevar la productividad agrícola, muchos esclavos de explotaciones rurales fueran manumitidos, convertidos en colonos dependientes de dueños de las tierras, y más o menos vinculados a ellas, de las que tienen el usufructo permanente y una semipropiedad, pero pagan al dueño que las repartió una renta anual en especie o dinero. La tendencia durante todo el Bajo Imperio Romano fue a la manumisión de esclavos, que sin embargo quedaban sujetos a alguna obligación con su patrono. Al llegar la Edad Media y con la generalización del feudalismo, grandes masas de población quedaron adscritas a las tierras cuya titularidad ostentaban los señores feudales. Esos campesinos, muchos antiguos "servi", en gran medida estaban sujetos a servidumbres, se alimentaban solos, no eran libres de abandonar su tierra pero eran libres ellos y sus hijos en el sentido jurídico de que ya no podían ser objeto de compraventa ni otros aspectos propios de la esclavitud pura y dura. Como se les siguió llamando con frecuencia "servi", es obvio que el concepto de "servus" evolucionó y perdió su antiguo significado. Pasó a designar a los siervos de la gleba y por extensión a otros subordinados a las jerarquías feudales y eclesiásticas. Es decir, la palabra no cambió, pero cambió su referente real. La palabra "servus" ya no servía pues para designar al esclavo-propiedad puro y duro, puesto que se había especializado en otra cosa, y prácticamente ningún habitante del viejo Imperio Romano era ya esclavo exactamente. Pero es obvio que ni el cristianismo ni los nuevos estados feudales acabaron con la esclavitud y los esclavos puros y duros siguieron existiendo en cantidad considerable (de hecho jurídicamente no fue abolida del todo hasta el S. XX a nivel global). Los eslavos eran la principal fuente medieval de esclavos-propiedad, y no sólo para Al-Andalus, que también los redistribuía por venta. En la Edad Media, hasta los papas de Roma tenían esclavos y estos eran eslavos. Fue así como el término vino a llenar un vacío semántico que había dejado la palabra "servus", y eslavo/esclavo se convirtió en sinónimo de esclavo, palabra que asumió el contenido semántico que había tenido "servus" en latín clásico, pero que ya no tenía en latín altomedieval. Ahora bien, la esclavitud es una institución tan vieja como la Humanidad y algunos antropólogos consideran que fue un progreso respecto de la situación anterior; a los vencidos en guerra se les exterminaba sin más. Pero siendo la esclavitud una practica generalizada en la antigüedad, ¿cómo imaginar que la palabra que la designa pueda ser de origen tan relativamente reciente como el supuesto latín medieval (eslavo)?. Notemos, en primer lugar, que la palabra "esclavo" se dice "Sklave" en alemán, "schiavo" en italiano, "esclavo" en español. Todas estas lenguas incluyeron, entonces, la letra adicional "k" en la palabra "slave", lo que lleva a pensar que si seguimos el desarrollo natural de las leyes fonéticas la palabra "esClavo" no tiene nada que ver con los eslavos y que es muy anterior. En el vocablo "esclavo", se observa una palabra compuesta: esc-lavo (ex-labor), en la que "lavo" nos lleva de regreso al trabajo (latín = labor, italiano = lavoro, francés = labeur, español = labor), comprendida "labor" en el sentido noble de la palabra, es decir, las tareas propias de los hombres libres y ciudadanos. El esclavo es, entonces, aquél que está excluido de la labor por estar reducido a tareas ingratas. O lo que es lo mismo, elque está fuera de la labor digna. Si yo fuera malintencionado diría que uds son los esclavos políticos por estar fuera de las labores políticas dignas pero quiero ser congruente con lo expuesto y justo y, como he entendido la labor como aquellas tareas propias de hombres libres y ciudadanos, solo puedo llegar a la conclusión de que en el terreno político tan esclavo soy yo como uds. Se lo que van uds a responder. PD: Mi comentario fue una advertencia a Hablando Limpio para que supiera con que caballero/s estaba discutiendo y NO un posicionamiento o un argumento a vuestra discusión. Ah, y yo hice referencia a un microscopio y no a un telescopio. Más concretamente al Microscopio de electrones THE CORNELL ULTRASTEM (2008). Tengan en cuenta que la Universidad de Cornell no es la Complutense y pueden tener esos y otros utensilios. Me voy a dormir.

Imágen de usuario
Imágen de usuario

Verdulero,por dios,¿cuándo has escuchado más fundadas razones? Por cierto,¿ el perro inquisidor que busca socialdemócratas como si fueran leprosos,judíos o brujas está callado o eres tú ? Alégrame el día, eunuco

Imágen de usuario
Imágen de usuario

majadero verdulero, calla loco, perro ladra

Imágen de usuario
Imágen de usuario

verdulero, calla loco

Imágen de usuario

Más de Política, economía y opinión