NADAL en catalán y NATAL en portugués provienen de la palabra NODEL o NOTEL, traducible por "Es nacimiento de El", transformándose posteriormente en NADAL y NATAL para disimular su sentido primitivo, pero en el segundo caso puede entenderse "Natalicio".
Los franceses son los únicos conservando el nombre original bien escrito: NOEL, "Nacimiento de El". NAVIDAD en castellano proviene de NOBEDADI, cuya traducción es "Regalos de la noche del Be".
CHHRISTMAS es expresión cristianizada, queriendo decir "Christo mes" o "Mes de Christo" y por lo tanto no se refiere al verdadero origen de la Navidad.
Es curioso observar como la denominación CHRIDMES por "Keride mes", para referirse al mes de la lejana Victoria de Troia, y utilizada antaño en CUERNUAIES (hoy Cornwal), es la que ha servido, con un mínimo cambio ortográfico, a confeccionar el Christmas actual.
SANTA CLAUS proviene de SANTA KALAUSE, "El Santo Lugar arbolado" refiriéndose a los abetos rodeando la cuna del BEBE, recordando los grandes bosques de dichos árboles, creciendo frondosos y altos en el lugar de residencia del bueno de AARON, en la Inolvidable ITULE ZORIONEKONA.”
“El Tratado de IRUAN (llamado aquí Tratado de Troia) es a mi juicio el más importante establecido en este Globo terrestre a lo largo de su Historia. Es también el único en su género, pues ni el Emperador vencido ni ninguno de los Pares lo firmaron, siendo solamente redactado y rubricado por los Tres Reyes Vencedores de TROIA, conocidos desde ese mismo momento como los Tres Reyes MAGOS.
Cada año, al cumplirse el aniversario de la firma del Tratado, se celebraba simbólicamente en la ciudad de Iruan la misma ceremonia, con tres supuestos Reyes Magos desfilando por sus calles para simular a los vencedores Bere. Seguidamente se regalaban juguetes a todos los niños (consistían sobre todo en bebés, corderitos y árboles, así como caballos y palomas, todos ellos en madera).
Comentarios
Que grande!!!