II Congreso Internacional de Traducción y Sostenibilidad Cultural
En este episodio de Don de Lenguas, hablamos con Sofía Lacasta Millera y Jesús Torres del Rey...
21:58
II Congreso Internacional de Traducción y Sostenibilidad Cultural
En este episodio de Don de Lenguas, hablamos con Sofía Lacasta Millera y Jesús Torres del Rey...
21:58
Irene Fernández López, intérprete y traductora
Entrevistamos a Irene Fernández López, graduada por la USAL e intérprete de conferencias y...
24:34
Álvaro Trigo Maldonado, profesor y traductor de coreano
Hablamos con Álvaro Trigo Maldonado, profesor y coordinador del área de estudios coreanos de la...
23:02
Helena Cortés Gabaudán, germanista, traductora y profesora
La Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo celebra la 14ª edición del Ojo de...
28:24
Sergio Santos Sánchez, intérprete, traductor jurado y docente
En este nuevo episodio, entrevistamos a Sergio Santos Sánchez, intérprete, traductor jurado y...
25:43
Alba Rozas, editora, investigadora, escritora y docente
En este episodio de Don de lenguas, honramos a una de las lenguas cooficiales de España, el...
28:59
Margarita Savchenkova, traductora, intérprete, doctoranda y docente
En este episodio, Martín entrevista a Margarita Savchenkova, originaria de Moscú. Hablamos de su...
26:45
Antonio Domingo Soto, psicólogo cognitivo-conductual
En el programa de hoy, una entrevista al psicólogo Antonio Domingo Soto sobre la salud mental en...
41:10
Celia Filipetto, traductora y Premio Nacional
El equipo de Don de lenguas entrevista a Celia Filipetto, traductora ganadora del Premio Nacional...
41:49
Blanca Paniagua, traductora médica
Entrevista a Blanca Paniagua, traductora médica especializada en ensayos clínicos y que traduce...
24:15
Susana Schoer Granado, traductora y doctoranda
Entrevista a Susana Schoer Granado, traductora, doctoranda y becaria FPU del Departamento de...
26:57
Shinobu Yanagita, de la Universidad de Tsukuba
Entrevista en japonés a la profesora Shinobu Yanagita, de la Universidad de Tsukuba, sobre la...
21:30
Sara Garví, intérprete, docente e investigadora
Entrevista a Sara Garví, intérprete y docente, sobre la interpretación en los ámbitos de la salud...
27:47
María Ramos Salgado, traductora
Entrevista a la traductora editorial María Ramos Salgado, con el foco de esta en la traducción...
26:48
Pedro Álvarez Mosquera, del proyecto BAQONDE
Entrevista a Pedro Álvarez Mosquera, profesor titular de la Facultad de Filología de la USAL, en...
31:18
Entrevista a Andrea Fernández Vivanco
Nuestra invitada de esta semana es Andrea Fernández Vivanco, intérprete, traductora y estudiante...
30:47
Hoy nos acompaña en Don de Lenguas el Premio Nacional a la Mejor Traducción de este año, y ex...
27:35
Entrevista a Icíar Alonso Araguás
El equipo de Don de Lenguas entrevista a Icíar Alonso, doctora e investigadora del Grupo de...
38:16
Entrevista a Justo Bolekia Boleká
Entrevistamos a Justo Bolekia Boleká, catedrático de filología francesa, poeta y novelista de...
54:13
Entrevista a Christos Ellinides
Entrevista a Christos Ellinides, Director General de la Dirección General de Traducción de la...
21:55
Learn English: English Proverbs
Episodio
Endechar
Episodio
[電台情歌 點播區01] 忽然之間 - 莫文蔚
Episodio
Méthode d'Anglais Leçon 69
Episodio
Méthode d'Anglais Leçon 70
Episodio
#78. Robinson Crusoe (7) - nivel A1
Episodio
The Lunchtime Show 18/04/2024 14:30
Episodio