Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://www.patreon.com/storylearningspanish
Ya habíamos acordado el nuevo plan: haríamos autoestop hasta Coatzacoalcos, y allí tomaríamos un autobús hasta Mérida. Pero todavía no habíamos resuelto qué hacer con el coche, que seguía en el taller del mecánico.
—¿Quieres quedarte aquí esperando el repuesto? —le pregunté a Lolo—. No sé si puedes… Después de todo, el auto está a mi nombre.
—No, nada de eso —respondió Lolo—. Al principio de este viaje dije que iría a Mérida, así que eso haré. Discúlpame un segundo.
Lolo levantó su teléfono y salió a la calle a hacer unas llamadas. Cada tanto lo escuchábamos levantar la voz. «Cierto que este chico tiene pasta», pensé. «Eso es casi como tener un superpoder». Al poco rato volvió a entrar a la casa.
—Bueno, ya hablé con la agencia de alquiler —dijo Lolo—. Les aclaré que no nos haremos responsables por un auto defectuoso. Me pidieron disculpas, a mí y a mi tío José Luis, y se ofrecieron a buscarlo ellos mismos.
—¿Pero qué les dijiste? —dijo Bianca.
—Nada que no fuera verdad —respondió Lolo.
Esteban, que había estado callado hasta entonces, decidió interrumpir:
—Disculpen, pero me imagino que deben tener hambre, ¿no es así? —dijo.
—Muchísima —dijo Bianca—. Pero no se preocupe, podemos cocinar nosotros, o…
—No estaba pensando en eso —dijo Esteban—. Solo quería decirles que, ya que están en Texistepec, les recomendaría ir a cenar a lo de Lupita. Les juro que no se arrepentirán.
Glossary autoestop: hitchhiking.
resolver(se): to decide.
levantar la voz: to raise one’s voice, to speak up, to shout.
pasta: (in Spain) money.
superpoder: superpower.
defectuoso, defectuosa: faulted.
callado, callada: quiet, silent.
cenar: to dine, to have dinner.
jurar: to swear.
arrepentirse: to regret.
Comentarios