Soy un gato, de Natsume S?seki, es una novela excepcional por varias razones. En primer lugar, se tiene que hablar de su origen. En España, la literatura japonesa es recibida con cuentagotas y salvo honrosas excepciones como Murakami o los haikus, poco o nada sabemos de su tradición literaria. Por esta razón, la novela de S?seki se abre ante el lector como una fantástica puerta que da acceso a un mundo tan desconocido como cercano, un mundo muy exótico, pero a la vez familiar.
La segunda razón que hace de Soy un gato un libro extraordinario es la voz narradora. Fácil de deducir por el título del libro, será un felino el que guie al lector por el día a día de un profesor (lleno de sueños incumplidos y vocaciones renegadas) y su odiosa y amorosa familia. El gato no tiene nombre, nadie se molestó en ponérselo, por lo que su presencia en la escena muchas veces pasa desapercibida al igual que pasa con esos narradores omniscientes tan habituales del realismo y la novela decimonónica. Ahora bien, pese a que es un animal sin identidad definida para los personajes del libro, la verdad es que el público puede perfilar gracias a sus impresiones su poderosa personalidad, a veces ingenua, otras cínica, y la mayoría de la ocasiones muy crítica con todo lo que le rodea.
Por último, la tercera razón que hace a esta novela tan especial es su autor, Natsume S?seki. Un escritor tardío que nació en 1867 y que no publicó su primer libro, curiosamente esta novela que hoy analizamos, hasta 1905. Eso sí, una vez que parió esta genial sátira de la sociedad japonesa no paró y en poco más de diez años fue capaz de crear uno de los legados más importantes de la literatura japonesa moderna. Obras suyas como Botchan (1906) o Kokoro (1914) le han hecho ser considerado como el padre de la narrativa contemporánea en el país nipón, gracias a su enorme capacidad para aunar sin estridencias su fuerte tradición oral con las nuevas corrientes estilísticas que se desarrollaban en Occidente a principio de siglo.
Visto así y con perspectiva (llevamos más de 120 programas), lo extraño es que no hubiéramos dedicado antes un programa a esta impresionante obra. Soy un gato ofrece tantas perspectivas de análisis que ha sido casi imposible resumir todos los contenidos que teníamos preparados en la hora y media de programa. Como siempre abrimos con nuestra Piedra Rosetta (dedicada al intercambio de opiniones), le sigue La Pluma y entrelazamos algunas lecturas. La Palabra Escondida (un concurso en el que siempre nos sorprende la riqueza de nuestro idioma) marca el ecuador y a ritmo gatuno ponemos música a la novela, recomendamos nuevos libros y contextualizamos la obra. Por supuesto, no falta nuestra sección de entrevista. En este nuevo programa hablamos con Ana Matellanes García sobre su labor como bloguera y creadora de Koratai, una página especializada en literatura nipona.
¡La revolución ha miau comenzado!
www.lamilanabonita.com
Comentarios
Ay, no alcancé a poner pausa a tiempo y me comí el spoiler del final. Ay, se me partió el corazón (como dijo uno de los chicos, si tenés gatos...). Buen programa ¡Gracias!
Otro buen programa. Me encantan los comentarios de Nacho, se me hacen muy familiares xp
muy buen programa
Ay, si a España le llega la literatura japonesa a cuentagotas, imaginen a México. Los libros que nos llegan son precisamente traducciones españolas y claro de importación, convirtiéndola en cara y muchas veces inaccesible. Yo he tenido la suerte de encontrar una copia del "Genji Monogatari" por la dama Murasaki y ha sido hasta la fecha el libro más caro que he adquirido. También he tenido suerte de contar con una biblioteca pública que cuenta con una decena de títulos, entre ellos varios cuentos folkloricos y libros clásicos como "Diario de una Dama de Heian". Hasta el momento aún tengo un millar de títulos que ansío y a los que no he podido echar mano. Sueño con que el mercado cambie en algún punto y deje de darle prioridad a las sagas churras de vampiros y juegos hambrientos y se distribuyan mas títulos japoneses, aunque sean caros. Gracias por la reseña, y saludos desde México.
¡Muchas gracias a todos!
EXCELENTE PROGRAMA! ME AYUDAN A ANALIZAR OBRAS LITERARIAS. GRACIAS DESDE ARGENTINA: PILAR.
Pero que buen podcast me he encontrado hoy. Saludos.
En Japón en la época de Soseki la introducción de la cultura occidental en la japonesa supuso un momento crítico de ruptura de una cultura milenaria. En muchas obras de la época se refleja este sentimiento.